The Beneficent Allah,
Taught (Has made known) the Quran.
He created man,
Taught him speech (language, modes of expression and communication).
The sun and the moon follow courses (exactly) reckoned (in space and time).
And the stars (or herds of animals) and the trees do adore (Him).
And the heaven, He raised it high, and He made the Balance (or set the measure),
That you may not exceed the measure (or transgress beyond limits).
But keep the measure strictly (with justice or equity) nor fall short of it (or be deficient in measuring).
And the earth, has He set out for (His) creatures;
Therein is fruit and palms having sheathed clusters,
And the grain with its husk and fragrant herbs.
Which then of the bounties (favours, gifts)) of your Lord will you deny?
He created man from dry clay like earthen vessels (as containers),
And He created the jinn of a flame of (or of smokeless) fire.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
He is the Lord of the two Easts and Lord of the two Wests.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
He has made the two seas (streams or bodies of water, salt and sweet) to flow freely so that they meet together:
Between them is a barrier which they do not transgress.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
There come forth from them pearls and coral.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
And His are the ships reared aloft in the sea like mountains.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
All that is therein (on earth) must pass away.
And there remains naught but the Countenance of your Lord of Might and Glory (or of Majesty and Nobility (Bounty and Honour)).
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
All those who are in the heavens and the earth entreat (or need) Him; every moment is He in a (new?) state of Glory (or wields universal power).
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
Soon will We apply Ourselves to you, O you two worlds (men and jinn or outer and inner, manifest and hidden).
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
O assembly of the jinn and the men! If you are able to pass through the regions of the heavens and the earth, then pass through; you cannot pass through but with authority.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
The flames of fire (to burn) and smoke (to choke) will be sent on you two, then you will have no defence.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
And when the heaven is rent asunder and then becomes red like red hide.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
So on that day neither man nor jinn shall be asked about his sin.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
The guilty shall be recognized by their marks, so they shall be seized by the forelocks and the feet.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
This is the hell which the guilty called a lie.
They go circling between it and hot, boiling water.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
And for him who fears to stand before his Lord are two Gardens.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
Containing in them various kinds (trees and delights).
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
In both of them are two fountains (or streams) flowing.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
In both of them are two pairs of every fruit.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
Reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of the two gardens shall be within reach.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
In them shall be those who are chaste with restrained glances; whom neither man nor jinn shall have touched before them.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
As though they were rubies and corals (or pearls).
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
Is the reward of goodness other than goodness?
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
And besides these two are two other Gardens:
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
Both dark-green in colour (the colour of foliage well watered).
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
In both of them are two springs gushing forth.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
In both are fruits and date-palms and pomegranates.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
In them are goodly things and beautiful ones.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
Pure ones confined to pavilions.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
Man has not touched them before them nor jinn.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
Reclining on green cushions and rich carpets of beauty.
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
Blessed be the name of your Lord, Mighty and Glorious!