صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
The path of those You have blessed, Not of those who have earned Your anger, nor those who have gone astray.
The Path of those whom You have favored, not of those who have incurred (Your) wrath (punishment and condemnation), nor of those who are astray.
The path of those on whom You have bestowed (Your) blessings, those who have not incurred (Your) displeasure, and those who have not gone astray.
the way of those upon whom Thou hast bestowed Thy blessings, 3 not of those who have been condemned [by Thee], nor of those who go astray! 4
The path of those whom Thou hast favoured. Not of those on whom is indignation brought down, nor of the astray.
Not the path of those who earned Your anger - nor of those who are astray.
Not of those who earn Thy wrath; nor of those who go astray.
(The) way/road (of) those You blessed on them, not (those) the angered on them, and nor the misguided.
The Way of those whom You have favored; not of those who have earned Your wrath, or of those who have lost The Way.
The path of those upon whom Thou has bestowed favours, Not those upon whom wrath is brought down, nor those who go astray.
the path of those to whom You have granted blessings, those who are neither subject to Your anger nor have gone astray.
The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.
The path of those upon whom Thou hast bestowed favors. Not (the path) of those upon whom Thy wrath is brought down, nor of those who go astray.
The Way of those on whom You have bestowed Your Grace, not (the way) of those who earned Your Anger (such as the Jews), nor of those who went astray (such as the Christians).
The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.