وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
Nor will you worship who I worship:
"And nor will you ever worship what I worship.
`Nor are you worshippers on the lines on which I worship.
and neither will you [ever] worship that which I worship. 2
Nor will ye be worshippers of that which I worship,
Nor will you worship Whom I worship.
Nor will you serve what I serve;
And nor you are worshipping what I worship.
nor it appears will you ever worship Allah, whom I worship.
Nor do you serve Him Whom I serve.
nor will you worship what I shall worship.
Nor will ye worship that which I worship.
Nor are you going to serve Him Whom I serve:
"Nor will you worship that which I worship.