An-Nahl - The Bee - 16:8 (Sura: 16, Verse: 8)

Sura: 16 Verse: 7Sura: 16 Verse: 9
 

Original Book

وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ

 

Ahmed Ali

He created horses, mules and donkeys for riding and for splendour. He created other things too which you do not know.

 

Ali Ünal

And horses, mules and donkeys (has He created for you) to ride, as well as for ornament (the loveliness they add to your world); and (besides all that you see and know of,) He creates what you have no knowledge of.

 

Amatul Rahman Omar

And (He has created) horses, mules and donkeys that you may ride them and look graceful. And He will yet create (for you) things of which (today) you have no knowledge.

 

Asad

And [it is He who creates] horses and mules and asses for you to ride, as well as for [their] beauty: and He will yet create things of which [today] you have no knowledge. 6 

 

Daryabadi

And He hath created horses and mules and asses that ye may ride there on, and as an adornment; and He createth that which ye know not.

 

Faridul Haque

And horses, and mules, and donkeys so that you may ride them, and for adornment; and He will create what you do not know *. (* All modern means of transport - by air, sea, land and even in space - evidence this.)

 

Hamid S. Aziz

And horses too, and mules, and asses, for you to ride upon and for an ornament. He has creates also that which you know not.

 

Literal

And the horses and the mules and the donkeys, (are) to ride it and decoration/beauty , and He creates what you do not know.

 

Malik

He has also created horses, mules, and donkeys for you to ride and put on show, and He has created other things which are beyond your knowledge.

 

Maulana Mohammad Ali

And they carry your heavy loads to regions which you could not reach but with distress to yourselves. Surely your Lord is Compassionate, Merciful.

 

Muhammad Sarwar

He created horses, mules, and donkeys for you to ride and as a means of beauty. He has also created things that you do not know.

 

Pickthall

And horses and mules and asses (hath He created) that ye may ride them, and for ornament. And He createth that which ye know not.

 

Shakir

And (He made) horses and mules and asses that you might ride upon them and as an ornament; and He creates what you do not know.

 

The Noble Koran

And (He has created) horses, mules and donkeys, for you to ride and as an adornment. And He creates (other) things of which you have no knowledge.

 

Yusuf Ali

And (He has created) horses, mules, and donkeys, for you to ride and use for show; and He has created (other) things of which ye have no knowledge.

 

Sura: 16 Verse: 7Sura: 16 Verse: 9