يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ
He knows what is before them and what lies behind them, and all things go back to God.
He knows what lies before them and what lies after them (what lies in their future and in their past, what is known to them and what is hidden from them). To God are all affairs ultimately referred, (and whatever He wills occurs).
He knows the future of the people and their past; and to Allâh do all matters stand referred (for judgment).
[whereas their knowledge is limited,] He knows all that lies open before them and all that is hidden from them 91 - for all things go back to God [as their source].
He knoweth whatsoever is before them and whatsoever is behind them; and unto Allah are returned all affairs
He knows all that is before them and all that is behind them; and towards Allah is the return of all matters.
Allah chooses from the angels messengers, and also from mankind; verily, Allah is Hearer and Seer.
He knows what (is) between their hands, and what (is) behind them, and to God the matters/affairs are returned
He knows what is before them and what is behind them, and to Allah shall all matters return for decision.
Allah chooses messengers from angels and for men. Surely Allah is Hearing, Seeing.
God knows all that they have and all that is behind them, and to Him do all things return.
He knoweth all that is before them and all that is behind them, and unto Allah all things are returned. $$A
He knows what is before them and what is behind them and to Allah are all affairs turned back.
He knows what is before them, and what is behind them. And to Allah return all matters (for decision).
He knows what is before them and what is behind them: and to Allah go back all questions (for decision).