Al-Mu'minun - The Believers - 23:2 (Sura: 23, Verse: 2)

Sura: 23 Verse: 1Sura: 23 Verse: 3
 

Original Book

الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ

 

Ahmed Ali

Who are humble in their service,

 

Ali Ünal

They are in their Prayer humble and fully submissive (being overwhelmed by the awe and majesty of God).

 

Amatul Rahman Omar

Who turn (to God) in all humility in their Prayer,

 

Asad

those who humble themselves in their prayer,

 

Daryabadi

Those who in their prayer are lowly.

 

Faridul Haque

Those who humbly cry in their prayers.

 

Hamid S. Aziz

Successful indeed are the believers (or the believers will eventually win)

 

Literal

Those who in their prayers they are humble/submissive .

 

Malik

who are humble in their Salah (prayers),

 

Maulana Mohammad Ali

Successful indeed are the believers,

 

Muhammad Sarwar

who are submissive to God in their prayers,

 

Pickthall

Who are humble in their prayers,

 

Shakir

Who are humble in their prayers,

 

The Noble Koran

Those who offer their Salat (prayers) with all solemnity and full submissiveness.

 

Yusuf Ali

Those who humble themselves in their prayers;

 

Sura: 23 Verse: 1Sura: 23 Verse: 3