Al-Furqan - The Discrimination - 25:54 (Sura: 25, Verse: 54)

Sura: 25 Verse: 53Sura: 25 Verse: 55
 

Original Book

وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا

 

Ahmed Ali

It is He who created man from water, then gave him consanguinity and affinity. Your Lord is omnipotent.

 

Ali Ünal

And He it is Who from a fluid has created human and made it (a male and female and, through them,) into a population through descent and marriage. And Your Lord is All-Powerful.

 

Amatul Rahman Omar

And it is He Who created human being from water and has given him relations by descent and (kindred) by marriage (and thus sought to establish a civilization and social life based on oneness of humanity under oneness of God). And your Lord is All-Powerful.

 

Asad

And He it is who out of this [very] water has created man, 43  and has endowed him with [the con-sciousness of] descent and marriage-tie: 44  for thy Sustainer is ever infinite in His power.

 

Daryabadi

And it is He who hath created man from water, and then made for him kinship by blood and marriage. And thy Lord is ever potent.

 

Faridul Haque

And it is He Who created man from water, then appointed relatives and in-laws for him; and your Lord is All Able.

 

Hamid S. Aziz

He it is who has set free the two bodies of water (rivers and seas), one palatable and sweet, and the other salty and bitter, and has set a barrier between them, forbidding passage.

 

Literal

And He is who created from the water a human so He made/put him a relationship/kinship and relations through marriage, and your Lord was/is capable/able/overpowering .

 

Malik

He is the One Who has created man from water, then made for him blood relationships and that of marriage relationships, your Rabb is indeed All-Powerful.

 

Maulana Mohammad Ali

And He it is Who has made the two seas to flow freely, the one sweet, very sweet, and the other saltish, bitter. And between the two He has made a barrier and inviolable obstruction.

 

Muhammad Sarwar

It is He who has created the human being from water to have relationships of both lineage and wedlock. Your Lord has all power.

 

Pickthall

And He it is Who hath created man from water, and hath appointed for him kindred by blood and kindred by marriage; for thy Lord is ever Powerful.

 

Shakir

And He it is Who has created man from the water, then He has made for him blood relationship and marriage relationship, and your Lord is powerful.

 

The Noble Koran

And it is He Who has created man from water, and has appointed for him kindred by blood, and kindred by marriage. And your Lord is Ever All-Powerful to do what He will.

 

Yusuf Ali

It is He Who has created man from water: then has He established relationships of lineage and marriage: for thy Lord has power (over all things).

 

Sura: 25 Verse: 53Sura: 25 Verse: 55