Al-'Imran - The Family of Amran - 3:115 (Sura: 3, Verse: 115)

Sura: 3 Verse: 114Sura: 3 Verse: 116
 

Original Book

وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ يُكْفَرُوهُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ

 

Ahmed Ali

And the good they do will not go unaccepted; for God is aware of those who keep away from evil.

 

Ali Ünal

Whatever good they do, they will never be denied the reward of it; and God has full knowledge of the God-revering, pious.

 

Amatul Rahman Omar

And whatever good they do, they shall not be denied its due recognition. And Allâh knows well those who guard against evil.

 

Asad

And whatever good they do, they shall never be denied the reward thereof: for, God has full knowledge of those who are conscious of Him.

 

Daryabadi

And whatsoever they do of virtue shall not be denied. And Allah is Knower of the God-fearing.

 

Faridul Haque

And they will not be denied the reward of whatever good they do; and Allah knows the pious.

 

Hamid S. Aziz

Verily, those who disbelieve, their wealth and children are of no service to them against Allah; they are the rightful owners of the Fire, and they shall dwell therein.

 

Literal

And what they make/do from a good, they will never/not (be) denied (loose) it, and God (is) knowledgeable with the fearing/obeying.

 

Malik

Whatever good they do, its reward will not be denied to them; Allah knows the righteous.

 

Maulana Mohammad Ali

They believe in Allah and the Last Day, and they enjoin good and forbid evil and vie one with another in good deeds. And those are among the righteous.

 

Muhammad Sarwar

They will never be denied the rewards of their good deeds. God knows well about the pious.

 

Pickthall

And whatever good they do, they will not be denied the meed thereof. Allah is Aware of those who ward off (evil).

 

Shakir

And whatever good they do, they shall not be denied it, and Allah knows those who guard (against evil).

 

The Noble Koran

And whatever good they do, nothing will be rejected of them; for Allah knows well those who are Al-Muttaqun (the pious - see V.2:2).

 

Yusuf Ali

Of the good that they do, nothing will be rejected of them; for Allah knoweth well those that do right.

 

Sura: 3 Verse: 114Sura: 3 Verse: 116