وَمَكَرُوا وَمَكَرَ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ
But they (the unbelievers) contrived a plot, and God did the like; and God´s plan is the best.
And they (the unbelievers) schemed (against Jesus), and God put His will into effect (and brought their schemes to nothing). God wills what is the best (for His believing servants) and makes His will prevail.
And they (- the persecutors of Jesus) planned (to crucify him) and Allâh planned (to save him) and Allâh is the best of the planners.
And the unbelievers schemed [against Jesus]; 44 but God brought their scheming to nought: for God is above all schemers.
And they plotted, and Allah plotted, and Allah is the Best of plotters.
And the disbelievers conspired (to kill Eisa ), and Allah covertly planned to destroy them; and Allah is the best of secret planners.
Behold! Allah said, "O Jesus! I will take you and raise you up to Myself, and will cleanse you (of the falsehoods) of those who disbelieve, and will set those who follow you above the faithless until the Day of Resurrection. Then unto Me is your return, and I will judge between you concerning that wherein you used to disagree.
And they cheated/deceived and God cheated/deceived, and God (is) the best (of) the cheaters/deceivers.
The unbelievers among the children of Israel plotted against Isa and Allah also devised a plan to raise him up, and Allah is the best in planning.
Our Lord, we believe in that which Thou has revealed and we follow the messenger, so write us down with those who bear witness.
The unbelievers plotted and God planned, but God is a much better planner;
And they (the disbelievers) schemed, and Allah schemed (against them): and Allah is the best of schemers.
And they planned and Allah (also) planned, and Allah is the best of planners.
And they (disbelievers) plotted [to kill 'Iesa (Jesus)], and Allah planned too. And Allah is the Best of the planners.
And (the unbelievers) plotted and planned, and Allah too planned, and the best of planners is Allah.