وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
While the sun keeps revolving in its orbit. This is the dispensation of the mighty, all-knowing (God).
And the sun runs the course appointed for it for a term to its resting-place for the stability of it(s system). This is the measured determining of the All-Glorious with irresistible might (to Whose omnipotent ordering the whole universe is submitted), the All-Knowing.
And the sun is moving (on its ordained course) towards the goal determined for it. That is the determining of the All-Mighty, the Possessor of perfect knowledge.
And [they have a sign in] the sun: it runs in an orbit of its own 19 - [and] that is laid down by the will of the Almighty, the All-Knowing;
And the sun runneth to its appointed term: that is the disposition of the Mighty, the Knowing."
And the sun runs its course for its final destination; this is a command of the Almighty, the All Knowing.
And the sun runs on to a term appointed for it; that is the ordinance of the Mighty, the Knowing.
And the sun passes/orbits to an establishment/affixation to it, that (is) the glorious`/mighty`s predestination/evaluation .
The sun runs its course, this course is pre-estimated for it by the Almighty, the All-Knowing.
And a sign to them is the night: We draw forth from it the day, then lo! they are in darkness;
how the sun moves in its orbit and this is the decree of the Majestic and All-knowing God;
And the sun runneth on unto a resting-place for him. That is the measuring of the Mighty, the Wise.
And the sun runs on its fixed course for a term (appointed). That is the Decree of the All-Mighty, the All-Knowing.
And the sun runs his course for a period determined for him: that is the decree of (Him), the Exalted in Might, the All-Knowing.