Ad-Dukhan - The Drought - 44:40 (Sura: 44, Verse: 40)

Sura: 44 Verse: 39Sura: 44 Verse: 41
 

Original Book

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ

 

Ahmed Ali

The Day of Judgement is your promised day of meeting,

 

Ali Ünal

Surely the Day of Judgment and Distinction (between the truth and falsehood and the righteous and the sinful) is the time appointed for them all;

 

Amatul Rahman Omar

Verily, the Day of Decision is the promised time appointed for all of them,

 

Asad

VERILY, the Day of Distinction [between the true and the false] is the term appointed for all of them: 23 

 

Daryabadi

Verily the Day of Distinction is the term appointed for all of them.

 

Faridul Haque

Indeed the Day of Decision is the appointment for all of them.

 

Hamid S. Aziz

Assuredly the Day of Decision (or of Sorting) is the term appointed for all of them,

 

Literal

That truly the Judgment Day/Resurrection Day (is) their appointed time all/all together.

 

Malik

Surely the Day of sorting out is the time appointed for the resurrection of them all.

 

Maulana Mohammad Ali

We created them but with truth, but most of them know not.

 

Muhammad Sarwar

The appointed time for all of them will be the Day of Judgment

 

Pickthall

Assuredly the Day of Decision is the term for all of them,

 

Shakir

Surely the day of separation is their appointed term, of all of them

 

The Noble Koran

Verily, the Day of Judgement (when Allah will judge between the creatures) is the time appointed for all of them,

 

Yusuf Ali

Verily the Day of sorting out is the time appointed for all of them,-

 

Sura: 44 Verse: 39Sura: 44 Verse: 41