وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنْصِتُوا ۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ مُنْذِرِينَ
And (remember), when We turned a company of jinns towards you to listen to the Qur´an, they arrived when it was being recited, and they said: "Keep silent." When it was over they came back to their people, warning them:
We directed a company of jinn towards you in order that they might listen to the Qur’an (while you were reciting of it). When they were present for it, they said (to one another): "Be silent and listen!" When the recitation finished, they returned to their community as warners.
And (Prophet! recall the time) when We brought some people from among the jinns to you. They wished to listen to the Qur´ân. When they attended it (- its recitation) they said (one to another), `Be silent (and listen).´ When this (recitation) was over they went back to their people as warners.
AND Lo! 35 We caused a group of unseen beings to incline towards thee, [O Muhammad,] 36 so that they might give ear to the Qur'an; and so, as soon as they became aware of it, 37 they said [unto one another], "Listen in silence!" And when [the recitation] was ended, they returned to their people as warners. 38
And recall what time We turned towards thee a company Of the Jinns hearkening Unto the Qur´an. So when they came in the presence thereof they said: give ear. Then when it was ended, they turned back to their people as warners.
And when We sent a number of jinns towards you (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him), listening attentively to the Qur’an; so when they presented themselves there, they said to each other, “Listen quietly!”; and when the recitation finished, they turned back to their people, giving them warning.
And when We turned towards you (O Muhammad) a party of the jinn listened to the Quran; so when they came in its presence (or influence), they said, "Be silent"; then when it was finished, they turned back to their people warning (them).
And when We diverted/returned/pushed to you a group (from 3-10)/family/tribe from the Jinns, they hear/listen (to) the Koran , so when they attended/came to it, they said: "Listen quietly." So when it ended (the Koran in entirety), they turned away to their nation warning/giving notice/warners/givers of notice.
Tell them how We brought to you a group of jinns, who when they reached the place where you were reciting and listened to the Qur'an, said to each other: "Be silent." When the recitation was over, they returned to their people as warners.
Then why did those whom they took for gods besides Allah to draw (them) nigh (to Him) not help them? Nay, they failed them. And this was their lie and what they forged.
We turned a party of jinn towards you to listen to the Quran. When they attended a Quranic recitation, they said to each other, "Be silent," and, when it was over, they turned back to their people, in warning,
And when We inclined toward thee (Muhammad) certain of the jinn, who wished to hear the Qur´an and, when they were in its presence, said: Give ear! and, when it was finished, turned back to their people, warning.
And when We turned towards you a party of the jinn who listened to the Quran; so when they came to it, they said: Be silent; then when it was finished, they turned back to their people warning (them).
And (remember) when We sent towards you (Muhammad) Nafran (three to ten persons) of the jinns, (quietly) listening to the Qur'an, when they stood in the presence thereof, they said: "Listen in silence!" And when it was finished, they returned to their people, as warners.
Behold, We turned towards thee a company of Jinns (quietly) listening to the Qur´an: when they stood in the presence thereof, they said, "Listen in silence!" When the (reading) was finished, they returned to their people, to warn (them of their sins).