Al-Fath - The Victory - 48:14 (Sura: 48, Verse: 14)

Sura: 48 Verse: 13Sura: 48 Verse: 15
 

Original Book

وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا

 

Ahmed Ali

To God belongs the kingdom of the heavens and the earth; He may forgive whosoever He please, and afflict whosoever He will. Yet God is forgiving and kind.

 

Ali Ünal

To God belongs the sovereignty of the heavens and the earth: He forgives whom He wills and punishes whom He wills. God is All-Forgiving, All-Compassionate.

 

Amatul Rahman Omar

The sovereignty of the heavens and the earth belongs to Allâh. He grants protection to the person who wishes (to come under His protection) and punishes whom He will. Yet the fact is that Allâh is Great Protector, Ever Merciful.

 

Asad

But God's is the dominion over the heavens and the earth: He forgives whomever He wills, and imposes suffering on whomever He wills - and [withal,] He is indeed much-forgiving, a dispenser of grace. 13 

 

Daryabadi

And Allah´s is the dominion of the heavens and the earth. He forgivEth whomsoever He Will and tormenteth whomsoever he will; and Allah is ever Forgiving, Merciful.

 

Faridul Haque

And for Allah only is the kingship of the heavens and the earth; He may forgive whomever He wills, and punish whomever He wills; and Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.

 

Hamid S. Aziz

And Allah´s is the kingdom of the heavens and the earth; He forgives whom He wills and punishes whom He wills, and Allah is Forgiving, Merciful.

 

Literal

And to God (are) the skies`/space`s and the earth`s/Planet Earth`s ownership/kingdom , He forgives to whom He wills/wants, and He tortures whom He wills/wants, and God was/is forgiving/blessing.

 

Malik

To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth: He forgives whom He pleases and He punishes whom He wills. Allah is All-Forgiving, Most Merciful.

 

Maulana Mohammad Ali

And whoever believes not in Allah and His Messenger -- then surely We have prepared burning Fire for the disbelievers.

 

Muhammad Sarwar

To God belongs the kingdom of the heavens and the earth. He forgives or punishes whomever He wants. God is All-forgiving and All-merciful.

 

Pickthall

And Allah´s is the Sovereignty of the heavens and the earth. He forgiveth whom He will, and punisheth whom He will. And Allah is ever Forgiving, Merciful.

 

Shakir

And Allah´s is the kingdom. of the heavens and the earth; He forgives whom He pleases and punishes whom He pleases, and Allah is Forgiving, Merciful.

 

The Noble Koran

And to Allah belongs the sovereignty of the heavens and the earth, He forgives whom He wills, and punishes whom He wills. And Allah is Ever Oft-Forgiving, Most Merciful.

 

Yusuf Ali

To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth: He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills: but Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

 

Sura: 48 Verse: 13Sura: 48 Verse: 15