Al-Ma'idah - The Food - 5:61 (Sura: 5, Verse: 61)

Sura: 5 Verse: 60Sura: 5 Verse: 62
 

Original Book

وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَدْ دَخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ

 

Ahmed Ali

When they come to you they say: "We believe;" but unbelieving they came and unbelieving go; and God is aware of what they conceal in their hearts.

 

Ali Ünal

Whenever those (of the same character and life-pattern and the hypocrites following in their footsteps) come to you, they declare (hypocritically), "We believe," whereas in fact they enter with unbelief (in their hearts), and so they depart with it. God knows very well what (unbelief and hypocrisy) they have been concealing.

 

Amatul Rahman Omar

And when they come to you they say, `We believe,´ while, infact, they enter without faith and go out without it. And Allâh knows best all they conceal.

 

Asad

For, when they come unto you, they say, "We do believe": whereas, in fact, they come with the resolve to deny the truth, and depart in the same state. 79  But God is fully aware of all that they would conceal.

 

Daryabadi

And when they come to you they say: we believe; whereas surely with infidelity they entered and surely with it they went forth. And Allah is Knower of that which they have been concealing.

 

Faridul Haque

And when they come to you, they say, “We are Muslims” whereas they were disbelievers when they came in, and disbelievers when they went out; and Allah knows very well, what they hide.

 

Hamid S. Aziz

Thee will see many of them vying in sin and enmity, and in devouring unlawful things, - evil is it that they have done.

 

Literal

And if they came to you, they said: "We believed". And they had entered with the disbelief, and they, they had gotten out with it, and God (is) more knowing with what they were hiding/concealing."

 

Malik

When they come to you they say: "We believe". But in fact, unbelievers they came and unbelievers they depart. Allah knows fully well what they hide in their hearts.

 

Maulana Mohammad Ali

Say: Shall I inform you of those worse than this in retribution from Allah? They are those whom Allah has cursed and upon whom He brought His wrath and of whom He made apes and swine, and who serve the devil. These are in a worse plight and further astray fromt he straight path.

 

Muhammad Sarwar

When they come to you (believers), they say, "We have accepted your faith." However, they entered into your faith as unbelievers and left it as unbelievers. God knows best what they were hiding.

 

Pickthall

When they come unto you (Muslims), they say: We believe; but they came in unbelief and they went out in the same; and Allah knoweth best what they were hiding.

 

Shakir

And when they come to you, they say: We believe; and indeed they come in with unbelief and indeed they go forth with it; and Allah knows best what they concealed.

 

The Noble Koran

When they come to you, they say: "We believe." But in fact they enter with (an intention of) disbelief and they go out with the same. And Allah knows all what they were hiding.

 

Yusuf Ali

When they come to thee, they say: "We believe": but in fact they enter with a mind against Faith, and they go out with the same but Allah knoweth fully all that they hide.

 

Sura: 5 Verse: 60Sura: 5 Verse: 62