لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۖ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۖ إِنَّهُ مَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ
They are surely infidels who say: "God is the Christ, son of Mary." But the Christ had only said: "O children of Israel, worship God who is my Lord and your Lord." Whosoever associates a compeer with God, will have Paradise denied to him by God, and his abode shall be Hell; and the sinners will have none to help them.
Assuredly they have disbelieved who say: God is the Messiah, son of Mary, whereas the Messiah himself proclaimed: "O Children of Israel! Worship God, my Lord and your Lord." Whoever associates partners with God, God has surely made Paradise forbidden to him, and his refuge is the Fire. And the wrongdoers will have no helpers.
Indeed, they have disbelieved who say, `Allâh - He is the Messiah, son of Mary,´ whereas the Messiah (himself) said, `O Children of Israel, worship Allâh Who is my Lord and your Lord.´ Surely whoso associates partners with Allâh, him has Allâh forbidden Paradise, and his resort will be the Fire and these transgressors shall have no helpers.
Indeed, the truth deny they who say, "Behold, God is the Christ, son of Mary" - seeing that the Christ [himself] said, "O children of Israel! Worship God [alone], who is my Sustainer as well as your Sustainer." 88 Behold, whoever ascribes divinity to any being beside God, unto him will God deny paradise, and his goal shall be the fire; and such evildoers will have none to succour them!
Assuredly they have disbelieved who say: verily God: He is the Masih, son of Maryam, whereas the Masih had said: Children of Isra´il! worship Allah, mine Lord and your Lord; verily whosoever associateth aught with Allah, Allah shall surely forbid the Garden unto him, and his resort is the Fire; and for the wrong-doers there shall be no helpers.
They are certainly disbelievers who say, “Allah is actually the Messiah, the son of Maryam”; whereas the Messiah had said, “O Descendants of Israel, worship Allah Who is my Lord and (also) your Lord”; undoubtedly whoever ascribes partners with Allah, then Allah has forbidden Paradise for him; his destination is hell; and the unjust do not have any supporters.
They disbelieve who say, "Verily, Allah is the third of three;" for there is no God but one, and if they do not desist from what they say, there shall touch those who disbelieve amongst them grievous woe.
Those who said: "That God, He is the Messiah Mary`s son," had disbelieved, and the Messiah, said: "You, Israel`s sons and daughters, worship God, my Lord and your Lord, that he who shares/makes partners with God, so He had forbidden on him the Paradise, and his shelter/refuge (is) the fire , and (there are) no victoriors/saviors to the unjust/oppressors."74
Certainly they have disbelieved who say: "Allah is Christ the son of Maryam (Mary)." While Christ himself said: "O children of Israel! Worship Allah, my Rabb and your Rabb." Whoever commits shirk (joins partners with Allah), Allah will deny him the paradise, and the hellfire will be his home. There will be no helper for the wrongdoers.
And they thought that there would be no affliction, so they became blind and deaf; then Allah turned to them mercifully but many of them (again) became blind and deaf. And Allah is Seer of what they do.
Those who say that Jesus, the son of Mary, is God, have, in fact, turned to disbelief. Jesus said to the Israelites, "Worship God, my Lord and yours. God will deprive anyone who considers anything equal to God of Paradise and his dwelling will be fire. The unjust people have no helpers."
They surely disbelieve who say: Lo! Allah is the Messiah, son of Mary. The Messiah (himself) said: O Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord. Lo! whoso ascribeth partners unto Allah, for him Allah hath forbidden paradise. His abode is the Fire. For evil-doers there will be no helpers.
Certainly they disbelieve who say: Surely Allah, He is the Messiah, son of Marium; and the Messiah said: O Children of Israel! serve Allah, my Lord and your Lord. Surely whoever associates (others) with Allah, then Allah has forbidden to him the garden, and his abode is the fire; and there shall be no helpers for the unjust.
Surely, they have disbelieved who say: "Allah is the Messiah ['Iesa (Jesus)], son of Maryam (Mary)." But the Messiah ['Iesa (Jesus)] said: "O Children of Israel! Worship Allah, my Lord and your Lord." Verily, whosoever sets up partners in worship with Allah, then Allah has forbidden Paradise for him, and the Fire will be his abode . And for the Zalimun (polytheists and wrong-doers) there are no helpers.
They do blaspheme who say: "Allah is Christ the son of Mary." But said Christ: "O Children of Israel! worship Allah, my Lord and your Lord." Whoever joins other gods with Allah,- Allah will forbid him the garden, and the Fire will be his abode. There will for the wrong-doers be no one to help.