Qaf - 50:29 (Sura: 50, Verse: 29)

Sura: 50 Verse: 28Sura: 50 Verse: 30
 

Original Book

مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ

 

Ahmed Ali

There is no changing of My word, nor am I unjust to My creatures."

 

Ali Ünal

"And the decree from Me will not be changed, and I am in no wise one who wrongs (My) servants."

 

Amatul Rahman Omar

`The judgment given by Me cannot be changed and I am not at all unjust to (My) servants.´

 

Asad

The judgment passed by Me shall not be altered; but never do I do the least wrong unto My creatures!"

 

Daryabadi

The Word will not be changed in My presence, nor am an oppressor at all Unto My bondmen.

 

Faridul Haque

“With Me, the decree does not change, and nor do I oppress the bondmen.”

 

Hamid S. Aziz

"My word shall not be changed, nor am I in the least unjust to My servants."

 

Literal

The word/statement/saying does not become exchanged/replaced/substituted at Me, and I am not with an unjust/oppressor to the worshippers/slaves .

 

Malik

My words cannot be changed, nor am I unjust to My servants."

 

Maulana Mohammad Ali

He will say: Dispute not in My presence, and indeed I gave you warning beforehand.

 

Muhammad Sarwar

No word is to be exchanged in My presence. I am not unjust to My servants".

 

Pickthall

The sentence that cometh from Me cannot be changed, and I am in no wise a tyrant unto the slaves.

 

Shakir

My word shall not be changed, nor am I in the least unjust to the servants.

 

The Noble Koran

The Sentence that comes from Me cannot be changed, and I am not unjust (to the least) to the slaves."

 

Yusuf Ali

"The Word changes not before Me, and I do not the least injustice to My Servants."

 

Sura: 50 Verse: 28Sura: 50 Verse: 30