قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
They said: "We have been sent to a wicked people
They said: "Indeed, we have been sent to a people who are all criminals,
They said, `We have been sent towards a guilty people who have severed their ties (with God).
They answered: "Behold, we have been sent unto a people lost in sin, 20
They said: verily we are sent Unto a people, guilty.
They said, “We have been sent towards a guilty nation.”
They said, "Surely we are sent to a guilty people,
They said: "That we, we were sent to a nation committing crimes/sins."
They replied: "We have been sent to a guilty nation (people of Lot, who were homosexuals),
He said: What is your errand, O messengers!
They replied, "We have been sent to a sinful people
They said: Lo! we are sent unto a guilty folk,
They said: Surely we are sent to a guilty people,
They said: "We have been sent to a people who are Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, disbelievers in Allah);
They said, "We have been sent to a people (deep) in sin;-