Al-A'raf - The Elevated Places - 7:104 (Sura: 7, Verse: 104)

Sura: 7 Verse: 103Sura: 7 Verse: 105
 

Original Book

وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ

 

Ahmed Ali

Moses said: "O Pharaoh, I have been sent by the Lord of all the worlds;

 

Ali Ünal

And Moses said: "Pharaoh! I am a Messenger from the Lord of the worlds,

 

Amatul Rahman Omar

And Moses said, `O Pharaoh! truly, I am a Messenger from the Lord of the worlds;

 

Asad

And Moses said: "O Pharaoh! Verily, I am an apostle from the Sustainer of all the worlds,

 

Daryabadi

And Musa said: O Fir´awn! I am an apostle from the Lord of the worlds;

 

Faridul Haque

And Moosa said, "O Firaun! Indeed I am a Noble Messenger from the Lord Of The Creation."

 

Hamid S. Aziz

Moses said, "O Pharaoh! Verily, I am a messenger from the Lord of the Worlds.

 

Literal

And Moses said: "You Pharaoh, I am a messenger from the creations all together`s/(universes`) Lord."

 

Malik

Musa said: "O Fir'on! I am a Rasool from the Rabb of the worlds.

 

Maulana Mohammad Ali

Then, after them, We sent Moses with Our messages to Pharaoh and his chiefs, but they disbelieved them. See, then, what was the end of the mischief-makers!

 

Muhammad Sarwar

Moses told the Pharaoh, "I am a Messengers from the Lord of the Universe.

 

Pickthall

Moses said: O Pharaoh! Lo! I am a messenger from the Lord of the Worlds,

 

Shakir

And Musa said: O Firon! surely I am a messenger from the Lord of the worlds:

 

The Noble Koran

And Musa (Moses) said: "O Fir'aun (Pharaoh)! I am a Messenger from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).

 

Yusuf Ali

Moses said: "O Pharaoh! I am a messenger from the Lord of the worlds,-

 

Sura: 7 Verse: 103Sura: 7 Verse: 105