Al-Muddaththir - The One Wrapping Himself Up - 74:32 (Sura: 74, Verse: 32)

Sura: 74 Verse: 31Sura: 74 Verse: 33
 

Original Book

كَلَّا وَالْقَمَرِ

 

Ahmed Ali

I say the truth, and call the moon to witness,

 

Ali Ünal

No indeed (the Qur’an is not as the unbelievers claim)! By the moon,

 

Amatul Rahman Omar

Nay, I call the moon to witness,

 

Asad

NAY, but consider the moon! 23 

 

Daryabadi

By no means! By the moon,

 

Faridul Haque

Yes, never!* By oath of the moon. (Hell will never spare the disbelievers).

 

Hamid S. Aziz

Nay; I swear by (or call to witness) the moon,

 

Literal

No but and/by the moon.

 

Malik

Nay! By the moon,

 

Maulana Mohammad Ali

Nay, by the moon!

 

Muhammad Sarwar

By the moon,

 

Pickthall

Nay, by the Moon

 

Shakir

Nay; I swear by the moon,

 

The Noble Koran

Nay, and by the moon,

 

Yusuf Ali

Nay, verily: By the Moon,

 

Sura: 74 Verse: 31Sura: 74 Verse: 33