مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
From a single sperm He created, then proportioned him,
From a drop of (seminal) fluid; He has created him and fashioned him in measured proportions (for his shape and for his life).
From a mere sperm-drop! He (at first) creates him, then endows him with infinite capacity (to make progress),
Out of a drop of sperm He creates him, and thereupon determines his nature, 6
Of a drop of seed. He created him and formed him according to a measure.
From a drop of liquid; He created him and then set several measures for him.
Of a small seed; He created him, then gave him due proportions,
From a drop/male`s or female`s secretion He created him, so He predestined/evaluated/estimated him.
Out of a semen-drop! Allah created him and then fashioned him in due proportion,
Then makes the way easy for him,
He created him from a living germ. He determined his fate
From a drop of seed. He createth him and proportioneth him,
Of a small seed; He created him, then He made him according to a measure,
From Nutfah (male and female semen drops) He created him, and then set him in due proportion;
From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions;