Al-Bara'at / At-Taubah - The Immunity - 9:80 (Sura: 9, Verse: 80)

Sura: 9 Verse: 79Sura: 9 Verse: 81
 

Original Book

اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ

 

Ahmed Ali

Whether you plead forgiveness for them or not, God will not forgive them, even though you plead seventy times, for they disbelieved in God and His Apostle; and God does not show transgressors the way.

 

Ali Ünal

Whether you (O Messenger) pray for their forgiveness or do not pray for their forgiveness, even if you pray for their forgiveness seventy times, God will not forgive them. That is because they disbelieve in God and His Messenger. God will not guide the transgressing people.

 

Amatul Rahman Omar

(It makes no difference to them) whether you ask protection (of God from sins) for these (hypocrites) or you do not ask protection for them. Even if you ask protection for them seventy times Allâh will never protect them (against the consequences of their sins). That is because they disbelieved in Allâh and His Messenger, and Allâh guides no perfidious people (in the ways of success).

 

Asad

[And] whether thou dost pray [unto God] that they be forgiven or dost not pray for them - [it will all be the same: for even] if thou wert to pray seventy times 110 that they be forgiven, God will not forgive them, seeing that they are bent on denying God and His Apostle. And God does not bestow His guidance upon such iniquitous folk. 111 

 

Daryabadi

Ask thou forgiveness for them or ask thou not forgiveness for them: if thou askest forgiveness for them seventy times, Allah will forgive them not. This, because they disbelieved in Allah and His apostle, and Allah guideth not an ungodly people.

 

Faridul Haque

Whether you (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him) ask forgiveness for them * or not ask forgiveness for them; even if you ask forgiveness for them seventy times, Allah will not forgive them; that is because they disbelieved in Allah and His Noble Messenger, and Allah does not guide the sinful. (* for the hypocrites.)

 

Hamid S. Aziz

Ask forgiveness for them or ask not forgiveness for them; if they should ask forgiveness for them seventy times, yet would not Allah forgive them; that is because they disbelieved in Allah and His Messenger, and Allah guides not a people who work abomination.

 

Literal

Ask for forgiveness for them or you do not ask for forgiveness for them, if you ask for forgiveness for them seventy time(s), so God will never/not forgive for them, that (is) because they (E) disbelieved by God and His messenger, and God does not guide the nation the debauchers .

 

Malik

O Prophet! It is the same, whether you ask forgiveness for them or not; even if you ask for their forgiveness seventy times, Allah is not going to forgive them: because they have disbelieved Allah and His Rasool. Allah does not guide those who are transgressors.

 

Maulana Mohammad Ali

Those who taunt the free givers of alms among the believers as well as those who cannot find anything (to give) but with their hard labour -- they scoff at them. Allah will pay them back their mockery; and for them is a painful chastisement.

 

Muhammad Sarwar

(Muhammad), whether you ask God to forgive them or not, He will never do so, even if you were to beg seventy times; they have disbelieved in God and His Messenger and God does not guide the evil-doers.

 

Pickthall

Ask forgiveness for them (O Muhammad), or ask not forgiveness for them; though thou ask forgiveness for them seventy times Allah will not forgive them. That is because they disbelieved in Allah and His messenger, and Allah guideth not wrongdoing folk.

 

Shakir

Ask forgiveness for them or do not ask forgiveness for them; even if you ask forgiveness for them seventy times, Allah will not forgive them; this is because they disbelieve in Allah and His Messenger, and Allah does not guide the transgressing people.

 

The Noble Koran

Whether you (O Muhammad) ask forgiveness for them (hypocrites) or ask not forgiveness for them ... (and even) if you ask seventy times for their forgiveness ... Allah will not forgive them, because they have disbelieved in Allah and His Messenger (Muhammad). And Allah guides not those people who are Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah).

 

Yusuf Ali

Whether thou ask for their forgiveness, or not, (their sin is unforgivable): if thou ask seventy times for their forgiveness, Allah will not forgive them: because they have rejected Allah and His Messenger: and Allah guideth not those who are perversely rebellious.

 

Sura: 9 Verse: 79Sura: 9 Verse: 81