فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلَافَ رَسُولِ اللَّهِ وَكَرِهُوا أَنْ يُجَاهِدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَالُوا لَا تَنْفِرُوا فِي الْحَرِّ ۗ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا ۚ لَوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ
Those who were left behind rejoiced that they stayed at home against the wishes of God´s Apostle, being averse to fighting in the way of God with their wealth and lives, and said: "Do not go in this heat." Tell them: "The heat of Hell is far more intense." If only they had cared to instruct themselves!
Those who were left behind in opposition to God’s Messenger rejoiced at staying at home, and abhorred striving with their wealth and persons in God’s cause. And they said: "Do not go forth to war in this heat." Say (O Messenger): "The fire of Hell is fiercer in heat." If only they had been able to ponder and penetrate the essence of matters to grasp the truth!
Those who were left behind (in the Tabûk expedition because of their making false excuses) rejoiced in their staying (at home) behind the Messenger of Allâh. They found it hard to strive with their possessions and their persons in the cause of Allâh. And they said (one to another), `Go not forth to fight in the heat.´ Say, `The fire of Gehenna is even more intense in heat.´ If only they could understand (it).
THOSE [hypocrites] who were left behind rejoiced in their staying away [from war] 112 after [the departure of] God s Apostle, for they hated the thought of striving with their possessions and their lives in God's cause; and they had [even] said [to the others], "Do not go forth to war in this heat!" Say: "The fire of hell is hotter by far!" Had they but grasped this truth!
Those who were left rejoiced at their staying behind the apostle of Allah, and they detested to strive hard with their riches and their lives in the way of Allah, and they said: march not forth in the heat. - Say thou: hotter still is the Hell-Fire. Would that they understood!
Those who were left behind rejoiced that behind the Noble Messenger of Allah they had remained seated, and they were unwilling to fight in Allah´s cause with their lives or their wealth, and said "Do not venture out in the heat"; say, "The fire of hell is the hottest"; if only they understood!
Those who were left behind rejoiced in staying behind the Messenger of Allah, and were averse to striving with their wealth and their persons in the way of Allah, and said, "March not forth in the heat." Say, "The fire of hell is hotter still, if you could but discern!"
The remaining behind rejoiced/delighted with their seat/sitting place (position) opposite/behind God`s messenger, and they hated that they struggle/exert with their properties/wealths and themselves in Gods` sake , and they said: "Do not rush/hasten in the heat." Say: "Hell`s fire (is) stronger heat, if they were understanding/learning ."
Those who remained behind (did not join the Tabuk expedition) were delighted to sit inactive behind Allah's Rasool, and they hated to make Jihad with their goods and their persons in the cause of Allah. They said to each other "Do not go forth in the heat." Say to them: "The fire of hell is much more severe in heat." If only they could understand!
Ask forgiveness for them or ask not forgiveness for them. Even if thou ask forgiveness for them seventy times, Allah will not forgive them. This is because they disbelieve in Allah and His Messenger. And Allah guides not the transgressing people.
Those who did not take part in the battle (of Tabuk), were glad about their staying home against the order of the Messenger of God. They did not want to fight for the cause of God with their property and in person and said, "Do not march (to the battle) on the hot days." (Muhammad), tell them, "The heat of hell fire is much more severe, if only you would understand."
Those who were left behind rejoiced at sitting still behind the messenger of Allah, and were averse to striving with their wealth and their lives in Allah´s way. And they said: Go not forth in the heat! Say: The fire of hell is more intense of heat, if they but understood.
Those who were left behind were glad on account of their sitting behind Allah´s Messenger and they were averse from striving in Allah´s way with their property and their persons, and said: Do not go forth in the heat. Say: The fire of hell is much severe in heat. Would that they understood (it).
Those who stayed away (from Tabuk expedition) rejoiced in their staying behind the Messenger of Allah; they hated to strive and fight with their properties and their lives in the Cause of Allah, and they said: "March not forth in the heat." Say: "The Fire of Hell is more intense in heat", if only they could understand!
Those who were left behind (in the Tabuk expedition) rejoiced in their inaction behind the back of the Messenger of Allah: they hated to strive and fight, with their goods and their persons, in the cause of Allah: they said, "Go not forth in the heat." Say, "The fire of Hell is fiercer in heat." If only they could understand!