Al-Bara'at / At-Taubah - The Immunity - 9:86 (Sura: 9, Verse: 86)

Sura: 9 Verse: 85Sura: 9 Verse: 87
 

Original Book

وَإِذَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ آمِنُوا بِاللَّهِ وَجَاهِدُوا مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُولُو الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا ذَرْنَا نَكُنْ مَعَ الْقَاعِدِينَ

 

Ahmed Ali

Whenever a Surah is revealed (which says): "Believe in God and fight along with His Prophet," the well-to-do among them ask for leave to stay at home, and say: "Leave us with those who are left behind."

 

Ali Ünal

(Indeed they are unbelievers, and never want to go forth to war in God’s cause.) Whenever a surah is sent down (calling them): "Believe in God and strive in God’s cause in the company of His Messenger," (even) those of them who are well able (to go to war) ask you to excuse them, saying: "Leave us to be with those who are to stay at home."

 

Amatul Rahman Omar

And when a Sûrah (- Qur´ânic chapter) is revealed (enjoining), `Believe in Allâh and strive along with His Messenger (in the cause of Allâh) even the well-to-do among them ask leave of you and say, `Leave us alone to be with those who stay (at home).´

 

Asad

[They are indeed denying it:] for, when they were called upon through revelation, 119  "Believe in God, and strive hard [in His cause] together with His Apostle," [even] such of them as were well able [to go to war] asked thee for exemption, saying, "Allow us to stay behind with those who remain at home!" 120 

 

Daryabadi

And whenever any Surah is sent down commanding: believe in Allah and strive hard in the company of His apostle, the opulent among them ask leave of thee, and say: leave us; we shall be with those who stay.

 

Faridul Haque

And when a chapter is sent down that "Accept faith in Allah and fight along with His Noble Messenger", the men of means among them seek exemption from you and say, "Leave us, for us to be with those who sit."

 

Hamid S. Aziz

Whenever a verse is sent down to them, saying "Believe you in Allah, and strive along with His Messenger," the men of wealth will ask you for leave to stay at home and say, "Let us be amongst those who stay behind."

 

Literal

And if a chapter was descended: "That believe by God, and struggle/do your utmost with His messenger." Those of the wealth/arrogance asked for permission/pardon from you, and they said: "Leave us be with the sitting/remaining."

 

Malik

Whenever a Surah is revealed, saying: " Believe in Allah and make Jihad along with His Rasool," capable people among them ask you for exemption, saying: "Please leave us with those who are to stay at home."

 

Maulana Mohammad Ali

And let not their wealth and their children excite thy admiration. Allah only intends to chastise them thereby in this world, and (that) their souls may depart while they are disbelievers.

 

Muhammad Sarwar

When a chapter of the Quran is revealed telling them to believe in God and fight along with His Messenger for His cause against His enemies, the healthy and rich ones of them ask you to exempt them from taking part in the battle for the cause of God and to let them stay home with the people who are of no help in the battle.

 

Pickthall

And when a surah is revealed (which saith): Believe in Allah and strive along with His messenger, the men of wealth among them still ask leave of thee and say: Suffer us to be with those who sit (at home).

 

Shakir

And whenever a chapter is revealed, saying: Believe in Allah and strive hard along with His Messenger, those having ampleness of means ask permission of you and say: Leave us (behind), that we may be with those who sit.

 

The Noble Koran

And when a Surah (chapter from the Qur'an) is revealed, enjoining them to believe in Allah and to strive hard and fight along with His Messenger, the wealthy among them ask your leave to exempt them (from Jihad) and say, "Leave us (behind), we would be with those who sit (at home)."

 

Yusuf Ali

When a Sura comes down, enjoining them to believe in Allah and to strive and fight along with His Messenger, those with wealth and influence among them ask thee for exemption, and say: "Leave us (behind): we would be with those who sit (at home)."

 

Sura: 9 Verse: 85Sura: 9 Verse: 87