Ad-Duha - The Brightness of the Day - 93:8 (Sura: 93, Verse: 8)

Sura: 93 Verse: 7Sura: 93 Verse: 9
 

Original Book

وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ

 

Ahmed Ali

Did He not find you poor and enrich you?

 

Ali Ünal

And find you in want, and make you self-sufficient?

 

Amatul Rahman Omar

And He found you having a large family to support, He freed you from want (of every kind).

 

Asad

And found thee in want, and given thee sufficiency?

 

Daryabadi

And He found thee destitute, so He enriched thee.

 

Faridul Haque

And found you in need, so made you prosperous?

 

Hamid S. Aziz

And find you in need, and enriched you (or made you independent)?

 

Literal

And He found you having dependents/poor , so He enriched/satisfied (you)?

 

Malik

Did He not find you poor and made you self-sufficient?

 

Maulana Mohammad Ali

Therefore the orphan, oppress not.

 

Muhammad Sarwar

And did He not find you in need and make you rich?

 

Pickthall

Did He not find thee destitute and enrich (thee)?

 

Shakir

And find you in want and make you to be free from want?

 

The Noble Koran

And He found you poor, and made you rich (selfsufficient with selfcontentment, etc.)?

 

Yusuf Ali

And He found thee in need, and made thee independent.

 

Sura: 93 Verse: 7Sura: 93 Verse: 9