Al-Waqi'ah - The Event - 56:36 (Sura: 56, Verse: 36)

Sura: 56 Verse: 35Sura: 56 Verse: 37
 

Original Book

فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا

 

Ahmed Ali

And made them virginal,

 

Ali Ünal

And We have made them virgins,

 

Amatul Rahman Omar

And have made them virgins, pure and undefiled.

 

Asad

having resurrected them as virgins, 14 

 

Daryabadi

And have made them virgins.

 

Faridul Haque

So made them as maidens.

 

Hamid S. Aziz

And made them virgins pure,

 

Literal

So We created/made them (F) first borns/virgins.

 

Malik

and make them virgins

 

Maulana Mohammad Ali

Surely We have created them a (new) creation.

 

Muhammad Sarwar

that We have created (for the people of the right hand).

 

Pickthall

And made them virgins,

 

Shakir

Then We have made them virgins,

 

The Noble Koran

And made them virgins.

 

Yusuf Ali

And made them virgin - pure (and undefiled), -

 

Sura: 56 Verse: 35Sura: 56 Verse: 37